Translation of "con sua moglie" in English


How to use "con sua moglie" in sentences:

Poi udirono il Signore Dio che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno e l'uomo con sua moglie si nascosero dal Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
Non ho niente a che fare con Sua moglie.
I got nothing to do with your wife.
Glielo dirò quando avrò parlato con sua moglie.
I'll tell you that after I've talked to your wife.
Ha mai ipotizzato, sig. Harding, che forse lei è... intollerante con sua moglie... perché non soddisfa le sue aspettative intellettuali?
Have you ever speculated, Mr. Harding that perhaps you are impatient with your wife because she doesn't meet your mental requirements?
C'è qualcun altro qui che ha una relazione con sua moglie?
All right, anyone else here seeing his wife?
Credi che troverà Slim nel fienile con sua moglie?
Carlson, do you think he's gonna find Slim in the barn with his wife?
Ha cominciato con sua moglie e l'ha modellata... sulla più bella principessa del mondo.
He started with his wife and fashioned her... into the most beautiful princess in the world.
Se questo è una specie di assurdo rito vudù.....e vuole spingermi a fare del sesso con sua moglie.....lei è fuori strada.
If this is some kind of... weird voodoo thing... and you want me to have sex with your wife, there's absolutely no way.
Alle 12:23, Platz vede Bannister... che discute animatamente con sua moglie Debra.
12:23 p. m., Platz sees Bannister... in a heated argument with his wife, Debra.
Quello è Steven Taylor con sua moglie Emily.
That's Steven Taylor and his wife, Emily.
Mentre tu non vedi mai il tuo ex marito, né quanto sia felice con sua moglie e lo è!
And while you never see your ex-husband or how blissful he is with his new wife-- And he is.
Ci spiacerebbe che si ritrovasse la sua bella casa incendiata con sua moglie dentro.
We'd hate for you to find your beautiful house burnt down with your wife inside.
Faceva il macellatore e viveva a poche miglia dalla città.....con sua moglie e la figlia.
Strong as a horse, though, and worked as a knocker. Lived about 20 miles outside of town with his-his wife and child.
Le consiglio di prendersi del tempo, rifletta sulle alternative di cui abbiamo parlato, ne discuta con sua moglie...
I suggest you take some time. Think over the various options we've discussed. Discuss it with your wife.
Lo sai dottor Gordon che sei a casa sua con sua moglie?
Does Dr. Gordon know you're at home with his wife?
Brad si fece una doccia veloce, presagendo la rara opportunità di poter far sesso con sua moglie.
Brad showered quickly, sensing a rare opportunity to have sex with his wife.
Ha sistemato le cose con... sua moglie?
Patch things up with the wife?
Mi sentivo cosi' dannatamente colpevole per... essermela spassata con sua moglie negli ultimi sei mesi.
Felt so damned guilty about... Diddling his wife for the past six months.
edward: Prima con me e poi con sua moglie esme.
First with me and then with his wife, Esme.
È un gesto impulsivo persino per te e, se ho ben capito, è stato violento con sua moglie.
This is impulsive, even for you... and if I heard right, he was violent with his wife.
Ci dorma sopra, ne discuta con sua moglie.
Sleep on it. Discuss it with your wife.
L'ho sentita parlare al telefono con i suoi figli, ma mai con sua moglie.
I've heard you talking on the phone to your kids, but never to your wife.
Poi udirono il Signore Dio che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno e l'uomo con sua moglie si nascosero dal Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino.
And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden. Douay Rheims Bible
"Vive a New York con sua moglie, la giornalista musicale Miriam Hart, e la loro figlia."
"Lives in New York with wife... music journalist Miriam Hart, and their daughter."
Ho appena parlato con sua moglie.
I just spoke to your wife.
So che puo' essere dura, ma... c'e' qualche possibilita' che abbia litigato con sua moglie?
Listen, I know this can be tough, but... is there any reason for either of your children to be angry with you or your wife?
Pablo usa una radio per comunicare con sua moglie.
Pablo is using a radio. That's the way he communicates with his wife.
Sei andato a letto con sua moglie?
Did you sleep with his wife?
Sono andato a vela sul Mar Morto con Yuri, ho scalato il Masada con sua moglie.
I floated in the dead sea with yuri. Climbed masada with his wife.
Di' al tuo cliente di andare a casa, fare l'amore con sua moglie un'ultima volta ed essere felice.
Tell your client to go home, make love to his wife one last time and be happy.
Guardi l'obiettivo e parli con sua moglie.
Will you look in the lens... and talk to your wife?
Vive con sua moglie in... via Sui Kwai.
He lives with his wife on... Sui Kwai Lane.
Diamo a lui il fucile, mentre Dani e gli altri rimarranno qui con sua moglie.
Keep Dani and the other one here with your wife.
Tenente colonnello, parla mai con sua moglie a proposito del suo lavoro?
Wing Commander Vatan, do you ever speak to your wife about your work?
Ho controllato le carte di Powell, ha raggiunto il plafond su tutte quante, con l'eccezione di quella che condivide con sua moglie, e quella e' quasi al limite.
I ran Powell's credit. He's maxed out on every one of his cards with the exception of the one he shares with his wife. And that's almost at its limit.
Powell deve parlare con sua moglie, subito.
Powell needs to talk to his wife. - Now.
E' sposato con sua moglie Connie da 14 anni.
He's been married to his wife, Connie, for 14 years.
Ora la mettero' in contatto con sua moglie.
You have 30 seconds, but do remember the rules.
Di' a Frank che se vuole parlare ancora con sua moglie, deve subito venire al telefono.
You tell Frank that if he want to speak to his wife again, he need to get on the phone right now.
2 Qui trovò un Giudeo, di nome Aquila, oriundo del Ponto, giunto di recente dall’Italia insieme con sua moglie Priscilla, perché Claudio aveva ordinato a tutti i Giudei di lasciare Roma1.
2 And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome.
Ecco dunque Odisseo da vecchio che non desidera altro che ritirarsi nel suo palazzo assolato con sua moglie Penelope appena fuori Itaca - l'altro Odisseo.
This is Odysseus as an old man who wants nothing more than to retire in a sunny villa with his wife Penelope outside of Ithaca -- the other one.
Solo per avermi dato le chiavi della sua auto, mio fratello è stato in carcere due volte, e lo hanno talmente assillato che ha dovuto lasciare il suo lavoro da geologo, e abbandonare il paese con sua moglie e il loro bimbo di due anni.
Just for giving me his car keys, my own brother was detained twice, and he was harassed to the point he had to quit his job as a geologist, leave the country with his wife and two-year-old son.
Fuggì dalla Polonia con sua moglie, passando da nazione a nazione fin quando atterrarono negli USA con quasi nulla, dormendo per strada.
He and his wife had to flee Poland, bounce from country to country until they landed in the US with next to nothing, sleeping on floors.
Elvis aveva due o tre spazi personali, cosa rara, ma dovuta al fatto che viveva con sua moglie e sua madre a Graceland.
Elvis had two or three manspaces, which is pretty unique because he lived with both his wife and his mother in Graceland.
1.24795794487s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?